TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Library Science (General)
- Types of Documentation (Library Science)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference library
1, fiche 1, Anglais, reference%20library
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A library or department containing books which may not normally be used elsewhere than on the premises. 2, fiche 1, Anglais, - reference%20library
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Documentation (Bibliothéconomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bibliothèque de consultation
1, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20consultation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bibliothèque de référence 2, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
- bibliothèque d'ouvrages à consulter 3, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20d%27ouvrages%20%C3%A0%20consulter
correct, nom féminin
- référothèque 4, fiche 1, Français, r%C3%A9f%C3%A9roth%C3%A8que
correct, nom féminin, France
- bibliothèque de consultation sur place 5, fiche 1, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20consultation%20sur%20place
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bibliothèques de consultation. Les documents ne peuvent être emportés pour lecture en dehors de la bibliothèque; c'est la méthode généralement utilisée par les Bibliothèques nationales ou centrales. 6, fiche 1, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20consultation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Consultation sur place. Dans les bibliothèques de consultation, on consulte sur place puisque c'est là que sont conservés certains ouvrages que l'on ne peut sortir. 7, fiche 1, Français, - biblioth%C3%A8que%20de%20consultation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Canada : new directions in science and technology
1, fiche 2, Anglais, Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada, Ottawa, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 2, Anglais, - Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ressources naturelles Canada : nouvelles orientations en sciences et en technologie
1, fiche 2, Français, Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, Ottawa, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 2, Français, - Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outbound channel
1, fiche 3, Anglais, outbound%20channel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- communication de sortie
1, fiche 3, Français, communication%20de%20sortie
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Carriage by Air Act
1, fiche 4, Anglais, Carriage%20by%20Air%20Act
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20a%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Abridged title: Carriage by Air Act. Legal title: An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air. 1, fiche 4, Anglais, - Carriage%20by%20Air%20Act
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CAA
- CBAA
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations internationales
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur le transport aérien
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international 1, fiche 4, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20donner%20suite%20%C3%A0%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- LTA
- Loi de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
- Hygiene and Health
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nutrition-sensitive
1, fiche 5, Anglais, nutrition%2Dsensitive
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Designed to address the underlying determinants of nutrition (which include household food security, care for mothers and children and primary health care services and sanitation) but not necessarily a predominant goal. 1, fiche 5, Anglais, - nutrition%2Dsensitive
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
nutrition-sensitive social protection 1, fiche 5, Anglais, - nutrition%2Dsensitive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tenant compte de la nutrition
1, fiche 5, Français, tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- prenant en compte la nutrition 2, fiche 5, Français, prenant%20en%20compte%20la%20nutrition
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Qui est] conçu pour agir sur les facteurs de fond ayant une influence sur la nutrition (notamment la sécurité alimentaire des ménages, les soins aux mères et aux enfants, les soins de santé primaires et l'assainissement), cette action n'étant cependant pas nécessairement l'un des objectifs principaux. 1, fiche 5, Français, - tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
protection sociale tenant compte de la nutrition 1, fiche 5, Français, - tenant%20compte%20de%20la%20nutrition
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- que tiene en cuenta la nutrición
1, fiche 5, Espagnol, que%20tiene%20en%20cuenta%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- atento a la nutrición 1, fiche 5, Espagnol, atento%20a%20la%20nutrici%C3%B3n
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diseñado para abordar los factores determinantes básicos de la nutrición (que incluyen la seguridad alimentaria de los hogares, el cuidado de las madres y los niños y servicios de atención sanitaria primaria y saneamiento) pero sin constituir necesariamente un objetivo predominante. 1, fiche 5, Espagnol, - que%20tiene%20en%20cuenta%20la%20nutrici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Printing Machines and Equipment
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- folder operator
1, fiche 6, Anglais, folder%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- folding machine operator 1, fiche 6, Anglais, folding%20machine%20operator
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Printing. 1, fiche 6, Anglais, - folder%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de plieuse
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de plieuse 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse
correct, nom féminin
- opérateur de machine de pliage 1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20de%20pliage
correct, nom masculin
- opératrice de machine de pliage 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20de%20pliage
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Imprimerie. 1, fiche 6, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20plieuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computers and Calculators
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- change constraint
1, fiche 7, Anglais, change%20constraint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contrainte de changement
1, fiche 7, Français, contrainte%20de%20changement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994. 2, fiche 7, Français, - contrainte%20de%20changement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Judicial Affairs, Court and Tribunal Policy Unit
1, fiche 8, Anglais, Judicial%20Affairs%2C%20Court%20and%20Tribunal%20Policy%20Unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Judicial Affairs, Court and Tribunal Policy Unit fulfills both a specialized legal advisory role as well as a policy function on all matters relating the Canadian judiciary and the courts. 1, fiche 8, Anglais, - Judicial%20Affairs%2C%20Court%20and%20Tribunal%20Policy%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services des affaires judiciaires, des cours et des tribunaux judiciaires
1, fiche 8, Français, Services%20des%20affaires%20judiciaires%2C%20des%20cours%20et%20des%20tribunaux%20judiciaires
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Services des affaires judiciaires, des cours et des tribunaux judiciaires jouent un rôle de conseiller juridique spécialisé et exercent aussi une fonction d'élaboration de politiques au regard de toutes les questions qui ont trait à la magistrature canadienne et aux tribunaux. 1, fiche 8, Français, - Services%20des%20affaires%20judiciaires%2C%20des%20cours%20et%20des%20tribunaux%20judiciaires
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 9, Anglais, clearance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- time of clearance 1, fiche 9, Anglais, time%20of%20clearance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effacement
1, fiche 9, Français, effacement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- annulation 1, fiche 9, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Instructional Support Services Section 1, fiche 10, Anglais, Instructional%20Support%20Services%20Section
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section des services de soutien aux instructeurs
1, fiche 10, Français, Section%20des%20services%20de%20soutien%20aux%20instructeurs
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SSSI 1, fiche 10, Français, SSSI
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :